ページの先頭です。本文を読み飛ばして、このサイトのメニューなどを読む

 

可夢偉語の翻訳


2011-1-10 22:17


 今日はずっと可夢偉インタビューと格闘していました。


 『週刊プレイボーイ』さん『スポルティーバ』さんでやったインタビューのテープ起こしをしていました。テープを回した時間が長かったのも事実なんですが、いわゆる“可夢偉語”の翻訳にも時間がかかるんですよね(苦笑)。


 どんなインタビューでもたいていそうなんですが、しゃべり言葉をそのまま文字にしただけでは、分かったような分からないような文章になっちゃうんですよね。


 だから、きちんと整理しながら、時には補足を加えながら、テープ起こししていくわけです。


 が、可夢偉ちゃんの場合は特にやっかいです(笑)。そもそも関西弁だったり崩した表現が多い上に、喋っている内容がいわゆる“可夢偉語”なのです。普段ニュアンスで理解している部分を、うまく補ってあげて、文章を読んで理解して頂けるようにしなきゃならないのです。


 そんなこんなで完成したインタビュー原稿。『スポルティーバ』さんは今週中頃に、『週プレ』さんは来週月曜発売号に掲載されると思います。


(text and photograph by Mineoki Yoneya)

 

ページの終端です。ページの先頭に戻る